Polibek upíra / Vampire's Kiss

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 6846
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Polibek upíra / Vampire's Kiss

Nový příspěvek od Sen »

Obrázek

Info: IMDB | ČSFD | KB

1. dabing
V českém znění: Zdeněk Mahdal - Nicolas Cage (Peter Loew), Monika Žáková - Maria Conchita Alonso (Alva), Jitka Ježková - Jennifer Beals (Rachel), Valérie Zawadská - Elizabeth Ashley (Dr. Glaserová), Tereza Duchková - Kasi Lemmons (Jackie), Ladislav Cigánek - Bob Lujan (Emilio), Jana Postlerová, Jan Szymik, Stanislav Lehký, Hana Czivišová, Milan Slepička, Marcela Kyselová, Ivo Novák, Jindřich Hinke, Vladimír Fišer (titulky) a další.

Zvuk: Zdeněk Dušek
Produkce: Jiřina Finková
Překlad a dialogy: Hana Kašparovská
Režie: Vladimír Blažek
Vyrobila: ČT v roce 2002

2. dabing
V českém znění: Jiří Dvořák - Nicolas Cage (Peter Loew), Tereza Chudobová - Jennifer Beals (Rachel), Zlata Adamovská - Elizabeth Ashley (Dr. Glaserová), Michal Jagelka - Bob Lujan (Emilio), John Michael Higgins (Ed), Miriam Chytilová - Maria Conchita Alonso (Alva), Jana Páleníčková - Kasi Lemmons (Jackie), Jessica Lundy (Sharon), Eva Miláčková - Sol Echeverría (Alvina matka), Svatopluk Schuller - David Hyde Pierce (muž v divadle), Miroslav Saic, Jaroslav Horák, Radka Stupková, Lucie Kožinová, Bohuslav Kalva, Bohdan Tůma, Marek Libert, Libor Terš (titulky) a další.

Překlad: Dana Kazdová
Zvuk: Petr Kořínek
Produkce: Alena Hradcová
Dialogy: Miriam Chytilová
Režie: Martin Těšitel
Vyrobilo: Studio Bär pro MGM v roce 2007

3. dabing
V českém znění: Jan Dolanský - Nicolas Cage (Peter Loew), Martina Kechnerová - Maria Conchita Alonso (Alva), René Slováčková - Jennifer Beals (Rachel), Zlata Adamovská - Elizabeth Ashley (dr. Glaserová), Kateřina Velebová - Kasi Lemmons (Jackie), Jan Maxián - Bob Lujan (Emilio), Marika Šoposká - Jessica Lundy (Sharon), Jana Postlerová - Sol Echeverría (Alvina matka), Svatopluk Schuller - John Michael Higgins (Ed), Bohdan Tůma - David Hyde Pierce (muž v divadle), Kateřina Petrová, Marek Libert, Pavel Šrom, Petr Burian, Petra Tišnovská, Václav Knop (titulky) a další.

Překlad: Michaela Křížová
Zvuk: Milan Blažek
Produkce: Markéta Stegbauerová
Vedoucí výroby: Jana Janoušková
Vedoucí dramaturg: Olga Potužáková
Šéfproducent: Jaroslav Richtr
Dialogy a režie: Václav Knop
Vyrobilo: Studio Babidabi s.r.o. pro FTV Prima spol. s r.o. v roce 2015
therak
Příspěvky: 129
Registrován: 08 lis 2010 20:49

Re: Polibek upíra / Vampire's Kiss

Nový příspěvek od therak »

Pokud mně nešálil sluch, tak včera v noci vysílali na Primě s novým dabingem. Cagea daboval Jan Dolanský. Dále jsem zaznamenal René Slováčkovou a Zlatu Adamovskou. Film jako takový jsem nesledoval celý, jen jsem přepnul a musel jsem se pozastavit nad volbou dabéra hlavní role. Může někdo doplnit kompletní obsazení?

Jen tak mimochodem, je Jan Dolanský pořád ještě v agentuře? Jeho volba na Cagea byla docela zvláštní. Pan Mahdal snad musel být indisponovaný, že ho neobsadili.
richardda
Příspěvky: 1191
Registrován: 07 zář 2016 13:18

Re: Polibek upíra / Vampire's Kiss

Nový příspěvek od richardda »

Ja se spis podivuju nad tim proc nepouzili dabing CT, ktery se mi jevi naprosto v poradku. Dolanskeho na Cage si opravdu predstavit nedovedu. :-?
NOVA, jedině ona.
Uživatelský avatar
Mark LS
Moderátor
Příspěvky: 13959
Registrován: 29 čer 2013 22:08

Re: Polibek upíra / Vampire's Kiss

Nový příspěvek od Mark LS »

Jan Dolanský se na mladého Cage hodil skvěle. :-: Na tehdy 24-letého Cage by tehdy 55-letý Zdeněk Mahdal vážně nebyl nejlepší volba...
Naposledy upravil(a) Mark LS dne 06 bře 2019 18:38, celkem upraveno 2 x.
DAN K.
Příspěvky: 1662
Registrován: 26 bře 2008 20:01
Bydliště: praha
Kontaktovat uživatele:

Re: Polibek upíra / Vampire's Kiss

Nový příspěvek od DAN K. »

Bohužel verze ČT byla asi o 11 min filmu kratší... jelikož jsem se na Prima dabingu nepodílel, tak si snad mohu dovolit napsat, že to podle mého soukromého názoru byl (vedle filmu Birdy) nejlepší dabing Cage, co jsem kdy viděl. Ale fascinuje mě, že si tohoto dabingu někdo všiml až při třetím vysílání:)
richardda
Příspěvky: 1191
Registrován: 07 zář 2016 13:18

Re: Polibek upíra / Vampire's Kiss

Nový příspěvek od richardda »

Kouknul jsem na to a je to opravdu tak. Dabing CT byl vyroben na kinoverzi a dabing PRIMY (i ten pro MGM) byl vyroben na jakousi rozsirenou verzi (extended cut) ktera vysla na DVD (samozrejme ne u nas). Rozdil je cca 7 minut. Takze novy dabing asi byl nutny. Docela me zajima jestli CT pri mozne reprize svuj dabing pouzije, dodabuje nebo ulozi k ledu (pokud dramaturgie doporuci neodvysilat kinoverzi). :-?
NOVA, jedině ona.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“